商务英语谈判口语

进修社 人气:1.92W

口语一

商务英语谈判口语

商务谈判英语:商务介绍对话

A: I don’t believe we’ve met.

B: No, I don’t think we have.

A: My name is Chen Sung-lim.

B: How do you do? My name is Fred Smith.

A:我们以前没有见过吧?

B:我想没有。

A:我叫陈松林。

B:您好,我是弗雷德史蜜斯。

A: Here’s my name card.

B: And here’s mine.

A: It’s nice to finally meet you.

B: And I’m glad to meet you, too.

A:这是我的名片。

B:这是我的。

A:很高兴终于与你见面了。

B:我也很高兴见到你。

A: Is that the office manager over there?

B: Yes, it is,

A: I haven’t met him yet.

B: I’ll introduce him to you .

A:在那边的那位是经理吧?

B:是埃

A:我还没见过他。

B:那么,我来介绍你认识。

A: Do you have a calling card ?

B: Yes , right here.

A: Here’s one of mine.

B: Thanks.

A:您有名片吗?

B:有的,就在这儿。

A:喏,这是我的。

B:谢谢。

A: Will you introduce me to the new purchasing agent?

B: Haven’t you met yet?

A: No, we haven’t.

B: I’ll be glad to do it.

A:请替我引介新来负责采购的人好吗?

B:你们还没见面吗?

A:嗯,没有。

B:我乐意为你们介绍。

A: I’ll call you next week.

B: Do you know my number?

A: No, I don’t.

B: It’s right here on my card.

A:我下个星期会打电话给你。

B:你知道我的号码吗?

A:不知道。

B:就在我的名片上。

A: Have we been introduced?

B: No, I don’t think we have been.

A: My name is Wong.

B: And I’m Jack Smith.

A:对不起,我们彼此介绍过了吗?

B:不,我想没有。

A:我姓王。

B:我叫杰克史密斯。

A: Is this Mr. Jones?

B: Yes, that’s right.

A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.

B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.

A:是琼斯先生吗?

B:是的。

A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。

B:很高兴认识你,唐先生。

A: I have a letter of introduction here.

B: Your name, please?

A: It’s David Chou.

B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.

A:我这儿有一封介绍信。

B:请问贵姓大名?

A:周大卫。

B:啊,周先生,我们一直在等着您来。

A: I’ll call you if you give me a name card.

B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.

A: Just tell me your number, in that case.

B: It’s 322-5879.

A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。

B:真抱歉,我现在身上没带。

A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。

口语二

下面是一段典型的'商业对话,是我们额外奉送给大家的礼物!请跟着美国专家反复模仿,彻底掌握,成为商业谈判的高手!(International Trading )

Kim: Welcome to our company. My name is Jeff Kim. I’m in charge of the export department. Let me give you my business card.

Smith: I’ll give you mine too.

Kim: How was your flight?

Smith: Not bad, but I’m little tired.

Kim: Here’s your schedule. After this meeting, we will visit the factory and have another meeting with the production manager. And you’ll be having dinner with our director.

Smith: Could you arrange a meeting with your boss?

Kim: Of course, I’ve arranged it at 10 o’clock tomorrow morning.

Smith: Well, shall we get down to business?

Kim: Sure, did you receive the sample we sent last week?

Smith: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is acceptable we would like to order now.

Kim: I’m very glad to hear that.

Smith: What’s your best price for that item?

Kim: The unit price is $12.50.

Smith: I think the price is a little high, can’t you reduce it?

Kim: I’m afraid we can’t. $12.50 is our rock bottom price. If you purchase more than 10,000 units we can reduce it to $12.00.

Smith: Well, I’ll accept the price and place an initial order of 10,000 units.

Kim: Very good. It’s been a pleasure to do business with you, Mr. Smith.

Smith: The pleasure is ours. Can you deliver the goods by March 31?

Kim: Of course.

参考翻译

金: 欢迎到我们公司来。我叫金哲夫,负责出口部。这是我的名片。

史密斯:这是我的名片。

金: 你的航行顺利吗?

史密斯:还行,不过我有点累。

金: 这是你的日程安排。开完会后,我们去参观工厂,再跟生产部经理开个会。晚上你将和我们主任共进晚餐。

史密斯:你能安排我跟你们老板开个会吗?

金: 当然可以,我会安排在明天早上10点钟。

史密斯:那我们开始谈正事吧。

金: 行,你有没有收到我们上周寄给你的样品?

史密斯:收到了,我们已进行了评估。如果价格合适,我们现在就想订货。

金: 听到这个我真高兴。

史密斯:这种货你们最低价是多少?

金: 单价是12.50美元。

史密斯:我觉得这个价贵了点,你能不能减一点?

金: 恐怕不行,12.50美元是我们的底价。如果你订货超过10,000件,我们可以减到12.00美元。

史密斯:行,我接受这个价格,第一批订10,000件。

金: 太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的荣幸。

史密斯:是我们的荣幸才对。你们能在3月31号前发货吗?

金: 当然行。