2015最搞笑的英语笑话汇集

进修社 人气:7.43K

Intelligent son 聪明的儿子

2015最搞笑的英语笑话汇集

One day, the father lets eight year-old son send a letter, the son took the letter , the father then remembered didn't write the address and addressee's name on the envelope.

After the son comes back, the father asks him: "You have thrown the letter in the mail box?"

"Certainly"

"You have not seen on the envelope not to write the address and the addressee name?"

"I certainly saw nothing written on the envelope."

"Then why you didn't take it back?"

"I also thought that you do not write the address and the addressee, is for does not want to let me know that you do send the letter to who!"

有一天,父亲让八岁的儿子去寄一封信,儿子已经拿着信跑了,父亲才想起信封上没写地址和收信人的名字。

儿子回来后,父亲问他:“你把信丢进邮筒了吗?” “当然”“你没看见信封上没有写地址和收信人名字吗?”

“我当然看见信封上什么也没写”“那你为什么不拿回来呢?”

“我还以为你不写地址和收信人,是为了不想让我知道你把信寄给谁呢!”

我希望您的面包病好了

I was making rolls and, needing a warm place for the dough to rise, put the bowl in a heating pad. Then I left the house on an errand(使命,差事) . When I came back, I found this note from my son: "Dear Mom, I hope your bread gets better."

我在做面包,需要把面团放在一个暖和点的地方使它发起来。我把面盆放在电热褥里,后来就出去干别的活去了。等我回家时,发现儿子留下一张纸条,上面写着:“亲爱的妈妈,我希望您的面包已经病好了。”

A Present 凯特的礼物

Kate: Mom, do you know what I'm going to give you for your birthday?

Mom: No, Honey, what?

Kate: A nice teapot.

Mom: But I've got a nice teapot.

Kate: No, you haven't. I've just dropped it.

凯特:妈妈,你知道我要给你一件什么生日礼物吗?

妈妈:不知道,宝贝,是什么呀?

凯特:一把漂亮的茶壶。

妈妈:可是我已经有一把漂亮的'茶壶了呀。

凯特:不,你没有了。我刚刚把它给摔了。

Put your feet in把脚放进去

The school girl was sitting with her feet streched far out into the aisle ,and was busily chewing gum, when the teacher espied her. "Mary !" called the teacher sharply. "Yes,Madam?" questioned the pupil , "Take that gum out of your mouth and put your feet in!"

一个女学生坐在座位上,嘴里起劲地嚼着口香糖,脚却伸到课桌间的走道里,被老师发现了。“玛丽!”老师严厉地叫她。“什么事,老师?”这女学生问。“把口香糖从嘴里拿出来,把脚放进去。”

他的耳朵在我衣兜里

Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"

"A kid bit me," replied Ivan.

"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.

"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."

伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”

“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。

“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。

“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”

愚蠢的问题Stupid Question

Dan was the doorman of a club in a big city. Everyday, thousands of people passed his door, and a lot of them stopped and asked him, "What's the time, please?"

After a few months, Dan said to himself, "I'm not going to answer all those stupid people any more. I'm going to buy a big clock and put it upon the wall here." Then he did so.

“Now people aren't going to stop and ask me the time," he thought happily.

But after that, a lot of people stopped, looked at the clock and then asked Dan, "Is that clock right?”

丹在一个大城市的某个俱乐部当守门人。每天都有数千人经过他的门口,而且许多人都会停下来问他:“请问现在几点?”

几个月后,丹想:“我不想再回答这些蠢人提出的问题了,我要去买一只大钟,把它挂在这儿的墙上。”于是他买了一只钟,把它挂在了墙上。

“现在人们总不会再停下来问我时间了。”他高兴地想。

可是打那以后,每天仍有许多人停下来,看看钟,然后问丹:“这钟准吗?”